Pour Que Tu M’aimes Encore

Here, I’d like to present a lovely, beautiful and peachy song from the famous Celine Dion. My french teacher played this song in class for listening session this morning. She gave us paper with some missing lyrics, and we had to fill the blank parts with the correct answers.

This is the song, enjoy ^^.

And below are the lyric and its translation:

J’ai compris tous les mots, j’ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c’est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d’avant, c’était le temps d’avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent

Il faut que tu saches

J’irai chercher ton coeur si tu l’emportes ailleurs
Même si dans tes danses d’autres dansent tes heures
J’irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m’aimes encore
Que tu m’aimes encore

Fallait pas commencer m’attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu’aujourd’hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l’on s’attache, avant que l’on se gâche

Je veux que tu saches

Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d’infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d’Afrique
J’les dirai sans remords pour que tu m’aimes encore

Je m’inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir

Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m’aimes encore

And this is the translation. I probably made many mistakes in this translation, because my french is terrible >.<. Je ne parle pas couramment le français ^^.

I understood all the words, I well understood, thanks
Reasonable and new, that’s the way here
Things have changed, the flowers have faded
That the time before, was the time before
If all zap and tire, the love also go by

You have to know

I’ll search your heart if you take it somewhere else
Even if in your dances others dance your hours
I’ll search your soul in the colds and the flames
I’ll cast the spells to you so that you still love me
So that you still love me

Shouldn’t begin tease me touch me
Shouldn’t give so much I don’t play
I was told that today, I was told that others do so
I’m not the others
Before we committed each other, before we spoil each other

I want you to know

I’ll find the languages to sing your praises
I’ll make my luggage for infinite vintages
The magic formulas from the Africa Marabouts
I’ll say them without remorse so that you still love me

I’ll name myself queen so that you still love me
I’ll make myself new so that you still love me
I’ll become these others who give you the pleasure
Your game will be ours if that is your will

More brilliant more beautiful for another spark
I’ll change myself into gold so that you still love me

Iklan

Habis maen komen dong :D

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s